Gillian Chung Vietnam Fanclub
Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.

Gillian Chung Vietnam Fanclub

Gillian Chung Vietnam Fanclub
 
Trang ChínhTrang Chính  GalleryGallery  Latest imagesLatest images  Tìm kiếmTìm kiếm  Đăng kýĐăng ký  Đăng NhậpĐăng Nhập  

 

 Kịch bản phim "Full House" là của Trung Quốc

Go down 
Tác giảThông điệp
Pe_Rin
Moderator
Moderator
Pe_Rin


Nữ Tổng số bài gửi : 198
Age : 31
Đến từ : nhà Twins ( osin moh ^^)
Registration date : 27/06/2008

Kịch bản phim "Full House" là của Trung Quốc Empty
Bài gửiTiêu đề: Kịch bản phim "Full House" là của Trung Quốc   Kịch bản phim "Full House" là của Trung Quốc Icon_minitimeSun Jul 27, 2008 8:11 pm

Kịch bản phim "Full House" là của Trung Quốc 24_07_2008_fullhouse_01

Bộ phim "Ngôi nhà hạnh phúc"(Full house) đã đưa Rain và Song Hye Kyo vang danh khắp Châu Á. Hôm qua, tờ báo Thành Đô(Tứ Xuyên) đã “tiết lộ” một bí mật lớn đằng sau bộ phim truyền hình nổi tiếng này: người viết kịch bản nguyên thủy của bộ phim là một anh chàng 8X người Trung Quốc tên Hạ Nhiên. Khi được phỏng vấn, đài truyền hình KBS – đơn vị sản xuất bộ phim Ngôi nhà hạnh phúc – cũng đã xác nhận tin tức này.

Khi còn là sinh viên, theo yêu cầu của một công ty Trung Quốc, cuối năm 2002, Hạ Nhiên bắt đầu viết kịch bản phim Ngôi nhà hạnh phúc dựa trên nguyên tác là bộ chuyện tranh Full house đang rất được giới trẻ yêu thích lúc bấy giờ. Năm 2003 kịch bản được hoàn thành, tổng cộng có 18 tập, với mỗi tập phim Hạ Nhiên chỉ được nhận 5000 nhân dân tệ.

Lúc đó, công ty cho rằng kịch bản của Hạ Nhiên quá “bay bổng”, yêu cầu anh sửa lại cho gần hơn với đời sống của người Trung Quốc. Ngược lại, Hạ Nhiên nghĩ rằng kịch bản phim thần tượng dành cho giới trẻ phải có chút hoang đường, lãng mạn. 2 bên đã thảo luận rất lâu nhưng cuối cùng vẫn không đi đến thống nhất.

“Mãi đến năm 2004 khi đoàn làm phim Ngôi nhà hạnh phúc tới Trung Quốc tôi mới ngỡ ngàng phát hiện hóa ra công ty đã bán bản quyền kịch bản tôi viết cho một công ty Hàn Quốc. Tôi không rõ công ty đã bán bộ truyện tranh này với giá bao nhiêu nhưng chắc chắn cao hơn nhiều so với giá họ trả cho tôi” - Hạ Nhiên cho biết.

Nhân vật của Rain vốn dành cho Huỳnh Hiểu Minh

Lúc sáng tác kịch bản phim Ngôi nhà hạnh phúc, vai nữ được xác định dành cho Song Hye Kyo còn vai nam chính vốn định lựa chọn giữa Huỳnh Hiểu Minh và Tô Hữu Bằng. Tuy nhiên, Hạ Nhiên nói rằng “sau khi xem diễn xuất của Rain trên TV, tôi thấy rất hài lòng”.

Ngoài ra, trong kịch bản của Hạ Nhiên, nhân vật của Song Hye Kyo là một cô gái Trung Quốc may mắn trúng vé số, tình cờ gặp đại minh tinh (nhân vật của Rain) trên máy bay, sau đó hai người bắt đầu mối tình lãng mạn. Hạ Nhiên cho biết, nội dung kịch bản phim của nhà biên kịch Hàn Quốc giống với ý tưởng chủ đạo của kịch bản nguyên thủy, chỉ khác ở chỗ câu chuyện xảy ra tại Hàn Quốc và thêm vào một số tình tiết về gia đình của nhân vật nam chính.
Về Đầu Trang Go down
 
Kịch bản phim "Full House" là của Trung Quốc
Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 1 trang
 Similar topics
-
» "Full House" là sản phẩm made in China?
» Hãng sản xuất "Harry Potter" khởi kiện vì bị nhái tên phim
» "Hot Shot" và "Hoán đổi tình yêu" - Những điểm "trùng hợp" đáng ngờ
» Ashley Tisdale: "High School Musical 3 đã kết thúc rồi!"
» Sao trẻ Miley Cyrus "khoe" ảnh trong album mới

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
Gillian Chung Vietnam Fanclub :: Other area :: other news-
Chuyển đến